miércoles, 15 de mayo de 2013

24 asistentes (AST 3): 12 puestos de EPSO/AST/127/13 — CORRECTORES DE PRUEBAS DE LENGUA GRIEGA (EL); y 12 puestos de EPSO/AST/128/13 — CORRECTORES DE PRUEBAS DE LENGUA PORTUGUESA (PT)

CONVOCATORIA DE OPOSICIONES GENERALES
(2013/C 131 A/01)
Diari Oficial de la Unió Europea -C 131 A/1 Data: 08/05/2013
La Oficina Europea de Selección de Personal (EPSO) organiza dos oposiciones generales, basadas en títulos y pruebas, con vistas a la constitución de una lista de reserva para la contratación de asistentes (AST 3).
EPSO/AST/127/13 — CORRECTORES DE PRUEBAS DE LENGUA GRIEGA (EL)
EPSO/AST/128/13 — CORRECTORES DE PRUEBAS DE LENGUA PORTUGUESA (PT)

Estas oposiciones tienen por objeto establecer listas de reserva para proveer puestos vacantes en las instituciones de la Unión Europea, en particular en la Oficina de Publicaciones de la Unión Europea en Luxemburgo.
1. Número de candidatos aprobados por oposición
EPSO/AST/127/13 — EL  (12)
EPSO/AST/128/13 — PT  (12)
2. Observaciones: La presente convocatoria se refiere a dos oposiciones. Solo puede usted inscribirse en una de ellas.
Esta elección deberá hacerse en el momento de la inscripción electrónica y no se podrá modificar una vez que se haya confirmado y validado el formulario de candidatura por vía electrónica.
Estas oposiciones están dirigidas a candidatos con perfecto dominio, tanto escrito como oral, de la lengua de la oposición (lengua materna o conocimiento de nivel equivalente). Si no tiene ese nivel, le aconsejamos encarecidamente que no se inscriba.
II. NATURALEZA DE LAS FUNCIONES. Los correctores de pruebas se encargan de corregir textos legislativos y no legislativos adoptados por las instituciones de la Unión Europea o de información de la Unión Europea, rectificando errores tipográficos o de lengua, en papel o con herramientas informáticas. Esta labor abarca lo siguiente:
Tratamiento de manuscritos:
— preparación y limpieza de manuscritos en lo que se refiere a la lengua, la terminología, las normas de estilo, etc., en ordenador o en papel,
— preparación de textos para su publicación en el Diario Oficial,
— preparación de manuscritos en la lengua original antes de su adopción,
— preparación de manuscritos en lo que se refiere a la tipografía, la paginación y la estructura (con editores XML) mediante la verificación de su coherencia con la lengua original,
— corrección de estilo a petición del autor.
Corrección de pruebas:
— comparación de la prueba con el manuscrito o con pruebas anteriores,
— comprobación del índice.
Comunicación con el agente de producción
Control de calidad:

— comprobación de la uniformidad y adecuación del documento publicado o de sus versiones electrónicas,
— comprobaciones de la calidad lingüística para otros servicios,
— verificación de las correcciones realizadas por correctores externos,
— corrección de tests de candidatos a plazas de personal auxiliar de corrección de pruebas. 
Mejora y actualización del Libro de Estilo Interinstitucional
Mejora y mantenimiento de herramientas informáticas:

— participación en el desarrollo de especificaciones funcionales y el ensayo de herramientas informáticas,
— participación en la elaboración y actualización de listas de palabras para corrección automática.
Archivo de la documentación de la unidad.
III. CONDICIONES DE ADMISIÓN. En la fecha de clausura de las inscripciones electrónicas deberá usted cumplir todas las condiciones generales y específicas siguientes:
1. Condiciones generales
a) Ser ciudadano de uno de los Estados miembros de la Unión Europea. 
b) Estar en plena posesión de sus derechos civiles. 
c) Estar en situación regular respecto de las leyes de reclutamiento militar aplicables. 
d) Ofrecer las garantías de moralidad requeridas para el desempeño de sus futuras funciones.
2. Condiciones específicas
2.1. Titulación 
Bien a) Nivel de estudios correspondiente a un ciclo completo de estudios superiores, acreditado por un título de fin de estudios, que tenga relación con la naturaleza de las funciones.
o bien b) Nivel de estudios secundarios, acreditado por un título de fin de estudios que dé acceso a los estudios superiores, seguido por una experiencia profesional de tres años de duración como mínimo en uno de los ámbitos de actividad de las instituciones europeas y de nivel equivalente al de la oposición.
Nota: Estos tres años no se contabilizarán en el número de años de experiencia profesional que se exigen a continuación.
2.2. Experiencia profesional. Experiencia profesional de tres años de duración como mínimo en el ámbito de la corrección de pruebas de imprenta, la edición o la producción de publicaciones dirigidas al público.
Esta experiencia profesional solo se tendrá en cuenta si se ha adquirido con posterioridad a la obtención del título exigido para la presente oposición y en la lengua de esta.
2.3. Conocimientos de lenguas (1)
a) Lengua 1. Lengua principal: Perfecto dominio de la lengua de la oposición.
b) Lengua 2. Segunda lengua: Conocimiento satisfactorio del alemán, el inglés o el francés.
1. Convocatoria a las pruebas. Será convocado a las pruebas si ha validado su candidatura en el plazo indicado (véase la sección VIII).
Atención:
1. Al validar su candidatura, declara cumplir las condiciones generales y específicas recogidas en la sección III. 
2. Para participar en las pruebas, deberá reservar una fecha; tendrá que efectuar esa reserva obligatoriamente en el plazo que se le comunicará a través de su cuenta EPSO.
--------------------------
(1) Véase el Marco Europeo Común de Referencia para las Lenguas (MECR)-Nivel mínimo exigido: lengua 1 = C2, lengua 2 = B2 (http://europass.cedefop.europa.eu/es/resources/european-language-levels-cefr).
-------------------------- 
VI. OPOSICIÓN GENERAL 1. Invitación a las pruebas de evaluación:  Si se encuentra usted entre los candidatos (4):
— que, según sus declaraciones en la inscripción electrónica, cumplen las condiciones de admisión generales y específicas expuestas en la sección III, y 
— que han obtenido una de las mejores notas en la selección por títulos, se le invitará a participar en las pruebas (5) de evaluación que se celebrarán, en principio en Luxemburgo, durante uno o dos días.
--------------------------
(4) En caso de que, en el último puesto de la lista, haya varios candidatos que hayan obtenido la misma puntuación, todos ellos serán invitados a las pruebas de evaluación.
(5) Por razones organizativas, las pruebas de razonamiento podrían organizarse en centros de pruebas situados en los Estados miembros, independientemente de las demás pruebas de evaluación.
--------------------------
VIII. CÓMO PARTICIPAR EN LA OPOSICIÓN. 1. Inscripción electrónica. Deberá usted inscribirse por vía electrónica, siguiendo el procedimiento indicado en el sitio web de la EPSO y, en particular, en las Instrucciones de inscripción.
Plazo (incluida la validación): 11 de junio de 2013 a las 12.00 h (mediodía), hora de Bruselas.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Este espacio es para dejar tu opinión, y para que tod@s podais colaborar en las mejoras de este servicio de la Agrupación Socialista de Xàbia