viernes, 14 de diciembre de 2012

1.079 plazas para auxiliares de conversación de lengua española en Centros educativos para el curso académico 2013-2014.

1.- Plazas de auxiliares de conversación españoles. 1. Se convocan plazas de auxiliares de conversación de lengua española para el curso escolar 2013-2014 en centros docentes de Alemania, Australia, Austria, Bélgica, Canadá, Estados Unidos, Francia, Irlanda, Italia, Malta, Nueva Zelanda, Portugal y Reino Unido, según la distribución y las cifras que figuran en el anexo I.
Tanto el número de plazas como los países participantes pueden sufrir variaciones en función de la planificación que las autoridades educativas de los países participantes realicen para el curso escolar 2013-1014.
2. Requisitos de los candidatos.– Los candidatos deberán reunir los siguientes requisitos generales:
a) Tener nacionalidad española.
b) Ser estudiantes de último curso o estar en posesión de una de las titulaciones que se relacionan en el anexo I.
c) No padecer enfermedad que imposibilite el ejercicio de sus funciones como auxiliar de conversación.
3. Méritos de los candidatos. 3.1 Tendrán prioridad los candidatos que:
a)
No hayan obtenido plaza de auxiliar de conversación con anterioridad.
b) Sean estudiantes del último curso de una de las titulaciones que se relación en el anexo I.
c) Habiendo obtenido la titulación, hayan finalizado sus estudios en fecha más reciente.
3.2 El orden de prioridad y la valoración de los méritos de los candidatos se calcularán de acuerdo con las especificaciones que se establecen en el anexo III.
4. Solicitudes. 4.1 Forma de presentación de las solicitudes.
4.1.1
De acuerdo con lo establecido en la Ley 11/2007, de 22 de junio, de acceso electrónico de los ciudadanos a los Servicios Públicos, los candidatos inscribirán sus solicitudes en la sede electrónica del Ministerio de Educación, Cultura y Deporte, aplicación Profex, accesible desde www.mecd.gob.es/educacion/actividad-internacional.
4.1.2 Con antelación a la inscripción de la solicitud, el candidato deberá haberse registrado y haber cumplimentado su currículum en dicha aplicación.
4.1.3 En la solicitud se deberán escoger un máximo de dos países de preferencia, para lo que se tendrán en cuenta los requisitos específicos de cada país, relacionados en el anexo I. En caso de escoger dos países, ambos deberán pertenecer al mismo grupo de idioma, de acuerdo con las agrupaciones que establece el citado anexo.
En caso de optar por Alemania, Austria, Francia, Estados Unidos, Italia o el Reino Unido, los candidatos podrán expresar su preferencia por las zonas del país relacionadas en el anexo II, eligiendo una zona de cada grupo por orden de preferencia.
Asimismo, los candidatos podrán expresar su preferencia por el tipo de población de destino y entre centros de educación secundaria o primaria.
4.1.4 Los solicitantes que dispongan de certificado reconocido de firma electrónica, según lo dispuesto en la Ley 59/2003, de 19 de diciembre, de Firma Electrónica, podrán inscribir y registrar su solicitud a través de la aplicación Profex, sin necesidad de aportarla en formato papel.
4.1.5 Los solicitantes que no dispongan de certificado de firma electrónica deberán inscribir su solicitud a través de la aplicación Profex, imprimir, firmar el documento de solicitud y presentarlo en el Registro General del Ministerio de Educación, Cultura y Deporte, calle Los Madrazo, 17, 28071 Madrid; en el Registro Auxiliar del Ministerio de Educación, Cultura y Deporte del paseo del Prado, 28, 28071 Madrid; en los registros de las Consejerías de Educación de las Comunidades Autónomas; en las representaciones Diplomáticas u Oficinas Consulares de España en el extranjero o en cualquiera de las dependencias previstas en el artículo 38.4 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, modificada por la Ley 4/1999, de 13 de enero, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.
Los solicitantes que opten por presentar su solicitud en una oficina de correos, lo harán en sobre abierto para que pueda ser fechada y sellada antes de ser certificada, a fin de acreditar la presentación dentro del plazo.
4.1.6 La documentación acreditativa de requisitos y méritos deberá adjuntarse en formato electrónico, preferiblemente en PDF, al apartado correspondiente de la solicitud en Profex con un tamaño máximo de 3MB por fichero. En caso de que el fichero tenga un tamaño superior, deberá comprimirse mediante un sistema de compresión ZIP o RAR para no exceder el límite.
5. Plazo de presentación de las solicitudes.– El plazo para cumplimentar y presentar la solicitud será de 25 días hábiles, contados a partir del día siguiente al de la publicación de la presente resolución en el «Boletín Oficial del Estado».{del 15 de diciembre de 2012, al de enero de 2013, a.i.} Únicamente serán tenidos en cuenta los méritos alegados, y debidamente justificados, presentados dentro de dicho plazo.
... formulario de autobaremación de méritos, de acuerdo con el anexo III, disponible en la página web del programa:
www.mecd.gob.es/horizontales/servicios/profesores/convocatorias/espanoles/auxiliares-conversa12. Régimen.

12. Régimen. 12.1 Los auxiliares de conversación de lengua española serán adscritos por las autoridades correspondientes a los distintos centros de enseñanza donde ejercerán sus funciones como ayudantes de prácticas de conversación, bajo la dirección de un profesor titular, durante un mínimo de doce horas semanales.
En el caso de Estados Unidos y Canadá, los auxiliares de conversación ejercerán sus funciones con una dedicación de dieciséis a veinte horas semanales.
En el caso de Australia y Nueva Zelanda, la dedicación será de quince a dieciocho horas y la duración del curso escolar de febrero a diciembre de 2014.
12.2 Los auxiliares de conversación percibirán, con cargo a los presupuestos del país de destino, en concepto de gastos de alojamiento y manutención, las cantidades que, a título orientativo, se indican en el anexo V.
12.3 Estas ayudas son compatibles con otras subvenciones, ingresos o recursos para la misma finalidad, procedentes de cualquier administración o ente público o privado, nacional, de la Unión Europea o de organismos internacionales.
12.4 Los auxiliares de conversación destinados a Estados Unidos y Canadá percibirán del Ministerio de Educación, Cultura y Deporte la cantidad mensual que se indica en el anexo V. El Ministerio también financiará los costes de la cobertura de los riesgos médico-sanitarios de estos auxiliares, por un importe máximo global por todos los seleccionados que no excederá de 18.000 euros, así como, en su caso, los gastos de autorización de visados, por una cantidad máxima global por todos los seleccionados no superior a 10.000 euros.
Segundo. Plazas para auxiliares de conversación extranjeros en España. 1. Atendiendo a lo establecido en los Convenios Bilaterales de Cooperación Educativa, Cultural, Científica y Técnica y en los Memorandos ya mencionados, y de acuerdo con el principio de reciprocidad, se convocan plazas para auxiliares de conversación extranjeros en España, procedentes de Alemania, Australia, Austria, Bélgica, Canadá, China, Estados Unidos, Finlandia, Francia, Irlanda, Italia, Malta, Nueva Zelanda, Países Bajos, Portugal y Reino Unido.
Cuarto. Información. Cualquier información sobre esta convocatoria puede obtenerse:
– En el Servicio de Información y Asuntos Generales del Ministerio de Educación, Cultura y Deporte (calle Alcalá 36, 28071 Madrid) y en la página web: www.mecd.gob.es.
– En la Subdirección General de Promoción Exterior Educativa (paseo del Prado 28, 5.ª planta, 28014 Madrid, Teléfono 91-506.55.94, correo electrónico: auxiliares.conv@mecd.es) y en la página web: www.mecd.gob.es/educacion/actividad-internacional.html.
Para consultas relativas a incidencias con la aplicación Profex se utilizará el correo electrónico: profex.soporte@mecd.es.
ANEXO I Relación de plazas y requisitos específicos por país
Grupo 1: Alemania 120 plazas, Austria 30 plazas,
a. Licenciado en Filología Alemana. 
b. Grado del área de conocimientos de Artes y Humanidades relacionado con estudios de Lenguas y Literaturas Extranjeras, Lenguas Modernas o Lingüística con alemán como primera especialidad. 
c. Grado o Licenciado en Traducción e Interpretación, con alemán como primera o segunda lengua extranjera. 
d. Maestro con especialidad en lengua extranjera, si se tiene incluida la lengua alemana en el plan de estudios. 
e. Grado de Maestro Bilingüe o con Mención en Lengua Extranjera, si tiene incluida la lengua alemana en el plan de estudios. 
f. Estudiante del último curso correspondiente a alguna de las titulaciones anteriores.
Grupo 2: Bélgica 15 plazas, Canadá 1 plaza, Francia 490 plazas.
a. Licenciado en Filología Francesa. 
b. Licenciado en cualquier Filología, si se tiene incluida la lengua francesa en su plan de estudios 
c. Grado del área de conocimientos de Artes y Humanidades relacionado con estudios de Lenguas y Literaturas, Lenguas Modernas o Lingüística, si se acreditan conocimientos de francés. 
d. Grado o Licenciado en Traducción e Interpretación, con francés como primera lengua extranjera. 
e. Grado en Lengua y Literatura Española o Románica o Estudios Hispánicos, si se tiene incluida la lengua francesa en su plan de estudios. 
f. Maestro con especialidad en francés como primera lengua extranjera. 
g. Grado de Maestro Bilingüe o con Mención en Lengua Extranjera francés. 
h. Estudiante del último curso correspondiente a alguna de las titulaciones anteriores.
Grupo 3: Australia 3 plazas,  Estados Unidos 27 plazas,  Canadá 2 plazas, Irlanda 12 plazas, Malta 4 plazas,  Nueva Zelanda 3 plazas, y  Reino Unido 350 plazas.
a. Licenciado en Filología Inglesa. 
b. Grado del área de conocimientos de Artes y Humanidades relacionado con estudios de Lenguas y Literaturas Extranjeras, Lenguas Modernas o Lingüística con inglés como primera especialidad. 
c. Grado o Licenciado en Traducción e Interpretación, con inglés como primera lengua extranjera. 
d. Maestro con especialidad en inglés como primera lengua extranjera. 
e. Grado de Maestro Bilingüe o con Mención en Lengua Extranjera inglés. 
f. Estudiante del último curso correspondiente a alguna de las titulaciones anteriores.
Grupo 4: Italia 20 plazas.
a. Licenciado en Filología Italiana. 
b. Grado del área de conocimientos de Artes y Humanidades relacionado con estudios de Lenguas y Literaturas Extranjeras, Lenguas Modernas o Lingüística con italiano como primera especialidad o incluido en su plan de estudios. 
c. Grado o Licenciado en Traducción e Interpretación, con italiano como primera o segunda lengua extranjera. 
d. Licenciado en cualquier Filología si se tiene incluida la lengua italiana en su plan de estudios. 
e. Estudiante del último curso correspondiente a alguna de las titulaciones anteriores.
Grupo 5: Portugal 2 plazas.
a. Licenciado en Filología Portuguesa. 
b. Grado del área de conocimientos de Artes y Humanidades relacionado con estudios de Lenguas y Literaturas Extranjeras, Lenguas Modernas o Lingüística con portugués como primera especialidad o incluido en su plan de estudios. 
c. Grado o Licenciado en Traducción e Interpretación, con portugués como primera o segunda lengua extranjera. 
d. Estudiante del último curso correspondiente a alguna de las titulaciones anteriores.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Este espacio es para dejar tu opinión, y para que tod@s podais colaborar en las mejoras de este servicio de la Agrupación Socialista de Xàbia